# Persian (Farsi) translation of Privatemsg (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "کنش‌ها"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
msgid "Action"
msgstr "عمل"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "گزینه‌های پیکربندی ذخیره شدند."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Private messages"
msgstr "پیام‌های خصوصی"
msgid "To"
msgstr "تا"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "All messages"
msgstr "تمامی پیغام‌ها"
