# Arabic translation of Privatemsg (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "More"
msgstr "المزيد"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "Filter"
msgstr "المرَشِّح"
msgid "Send message"
msgstr "إرسال رسالة"
msgid "All messages"
msgstr "كل الرسائل"
