# Dutch translation of Privatemsg (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Private messages"
msgstr "Privéberichten"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "Send private message"
msgstr "Stuur privébericht"
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "Participants"
msgstr "Deelnemers"
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
msgid "Send message"
msgstr "Bericht versturen"
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
msgid "No messages available."
msgstr "Geen berichten beschikbaar."
msgid "Send PM"
msgstr "Verstuur PM"
msgid "You have a new message, click here to read it"
msgid_plural "You have @count new messages, click here to read them"
msgstr[0] "Er is een nieuw bericht, klik hier om het te lezen"
msgstr[1] "Er zijn @count nieuwe berichten, klik hier om ze te lezen."
msgid "Delete message"
msgstr "Bericht verwijderen"
msgid "All messages"
msgstr "Alle berichten"
msgid "Allow users to filter messages using tags or other criteria."
msgstr ""
"Gebruikers toestaan om berichten te filteren met behulp van tags of "
"andere criteria."
