# Bosnian translation of Privatemsg (6.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 07:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:24+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Last Updated"
msgstr "Zadnja promjena"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Preview message"
msgstr "Pregled poruke"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Send this user a message"
msgstr "Pošalji poruku ovom korisniku."
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "Mark as read"
msgstr "Označi kao pročitano"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Označi kao nepročitano"
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
msgid "Write new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
msgid "More actions..."
msgstr "Još akcija..."
