# Galician translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "security"
msgstr "seguranza"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Borráronse os elementos."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "role"
msgstr "rol"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Produciuse un erro no envío do ficheiro. Non se puido mover o "
"ficheiro enviado."
msgid "Select"
msgstr "Selección múltiple"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid "Perform action"
msgstr "Acción '%action' engadida."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Non foi posíbel gardar o ficheiro %file, porque excede os %maxsize, "
"tamaño máximo permitido para os envíos."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "O ficheiro %file non se puido gardar. Ocorreu un erro descoñecido."
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr "O arquivo %file non se puido gardar porque non se completou a carga."
