# Lithuanian translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "file"
msgstr "failas"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visas"
msgid "security"
msgstr "saugumas"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementai buvo pašalinti"
msgid "Refine"
msgstr "Patikslinti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "role"
msgstr "rolė"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Failo įkėlimo klaida. Neįmanoma perkelti įkelto failo."
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "Extension"
msgstr "Plėtinys"
msgid "and"
msgstr "ir"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "Perform action"
msgstr "Atlikti veiksmus"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Nepavyko išsaugoti %file failo, nes jis viršijo %maxsize, maksimalų "
"leidžiamą įkėliamo failo dydį."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Nepavyko išsaugoti %file failo. Klaida nežinoma."
msgid "Upload a new file"
msgstr "Įkelti naują failą"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr "Nepavyko išsaugoti failo %file, nes įkėlimas nebuvo baigtas."
