# Icelandic translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Myndir"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Public"
msgstr "Almenn"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "file"
msgstr "skrá"
msgid "Visibility"
msgstr "Sýnileiki"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Delete all"
msgstr "Eyða öllu"
msgid "security"
msgstr "öryggi"
msgid "Refine"
msgstr "Betrumbæta"
msgid "Undo"
msgstr "afturkalla"
msgid "role"
msgstr "hlutverk"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Villa við upphleðslu. Gat ekki fært skránna eftir upphleðslu."
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "þar sem"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Ekki var hægt að vista skránna %file, skráin er yfir "
"hámarksstærð %maxsize."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Ekki tókst að vista skránna %file. Óþekkt villa kom upp."
