# Danish translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "file"
msgstr "fil"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
msgid "security"
msgstr "sikkerhed"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Indholdselementer slettet."
msgid "Refine"
msgstr "Forfin"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "role"
msgstr "rolle"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Fejl ved filoverførsel. Kunne ikke flytte den overførte fil."
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "Perform action"
msgstr "Udfør handling"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Filen %file kan ikke gemmes, fordi den overskrider %maxsize, som er "
"den maksimale tilladte størrelse for overførte filer."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Filen %file kan ikke gemmes. En ukendt fejl opstod."
msgid "References"
msgstr "References"
msgid ""
"The referenced file could not be used because the file does not exist "
"in the database."
msgstr "Den valgte fil kan ikke bruges, da den ikke findes i databasen."
msgid "Upload a new file"
msgstr "Upload en ny fil"
msgid "Date modified"
msgstr "Ændringsdato"
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr ""
"Filen %file kunne ikke gemmes fordi upload-processen ikke blev "
"færdig."
