# Czech translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Public"
msgstr "Veřejná"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
msgid "security"
msgstr "bezpečnost"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Položky byly odstraněny."
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "role"
msgstr "role"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Chyba při nahrání souboru. Nelze přesunout nahraný soubor."
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Extension"
msgstr "Přípona"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "Perform action"
msgstr "Provést akci"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Soubor %file nemohl být uložen, protože jeho velikost je větší "
"než maximální povolená velikost (%maxsize)."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Soubor %file nelze uložit. Došlo k neznámé chybě."
msgid ""
"The referenced file could not be used because the file does not exist "
"in the database."
msgstr ""
"Odkazovaný soubor nemohl být použit, protože neexistuje v "
"databázi."
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr "Soubor %file nelze uložit, protože upload neproběhl celý."
