# Arabic translation of Private and Public File Management (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Private and Public File Management (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
msgid "file"
msgstr "ملف"
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
msgid "security"
msgstr "أمن"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "تم حذف العناصر."
msgid "Refine"
msgstr "تحسين"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "role"
msgstr "دور"
msgid "Documents"
msgstr "وثائق"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"خطأ في رفع الملف. لم يمكن نقل الملف "
"الذي تم رفعه."
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "is"
msgstr "يكون"
msgid "Extension"
msgstr "امتداد"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "حيث"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"لا يمكن حفظ الملف %file. لأنه يتجاوز "
"%maxsize، الحجم الأقصى المسموح به للملفات "
"المرفوعة."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "لا يمكن حفظ الملف %file. لسبب مجهول."
msgid "The file %file could not be saved because the upload did not complete."
msgstr ""
"تعذر حفظ الملف %file لأن عملية التحميل لم "
"تكتمل"
