# Vietnamese translation of Google Code Prettify (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Code Prettify (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Global settings"
msgstr "Thiết đặt toàn cục"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Nhập đường dẫn mỗi trang trên một dòng. Ký tự '*' là "
"ký tự đại diện. Ví dụ nhập đường dẫn %blog là cho "
"trang blog và %blog-wildcard cho tất cả các blog cá nhân. "
"%front là trang chính."
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Nếu chế dộ PHP được chọn, nhập vào đoạn mã PHP ở "
"giữa %php. Chú ý rằng việc thực thi đoạn mã PHP không "
"đúng có thể làm hỏng hệ thống Drupal của bạn."
msgid "Screen"
msgstr "Màn hình"
msgid "Print"
msgstr "In"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ:"
msgid "Define CSS"
msgstr "CSS tự khai báo"
msgid "Show line numbers"
msgstr "Hiện số thứ tự dòng"
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
