# Swedish translation of Translation template extractor (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translation template extractor (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 00:16+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
msgid "Language independent template"
msgstr "Språkoberonde mall"
msgid "Template file for !langname translations"
msgstr "Filmall för !langname översättningar"
msgid "Template language"
msgstr "Mallens språk"
msgid ""
"Export a language independent or language dependent (plural forms, "
"language team name, etc.) template."
msgstr ""
"Exportera en språkoberoende eller språkberoende (pluralformer, "
"gruppens namn, etcetera) mall."
msgid "Include translations"
msgstr "Inkludera översättningar"
msgid ""
"Include translations of strings in the file generated. Not applicable "
"for language independent templates."
msgstr ""
"Inkludera översättningar av strängar i filen som genereras. Ej "
"lämpligt för mallar som är språkoberoende."
msgid "Extract"
msgstr "Extrahera"
msgid "Generates output from all files found in this directory."
msgstr "Genererar utmatning från alla filer som hittas i den här katalogen."
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Extraherare för översättningsmallar"
msgid ""
"Provides a web interface and an API to extract translatable text from "
"the sources of installed components."
msgstr ""
"Erbjuder ett webbgränssnitt och ett API för att extrahera "
"översättningsbar text från källorna av installerade komponenter."
msgid ""
"This page allows you to generate translation templates for module and "
"theme files. Select the module or theme you wish to generate a "
"template file for. A single Gettext Portable Object (Template) file is "
"generated, so you can easily save it and start translation."
msgstr ""
"Den här sidan låter dig generera översättningsmallar för moduler "
"och temafiler. Välj den modul eller tema du vill generera en filmall "
"för. En enstaka fil av typen Gettext Portable Object (Template) "
"genereras så du enkelt kan spara den och starta översättningen."
msgid "You should select a component to export."
msgstr "Du måste välja en komponent att exportera."
msgid "Extract from %name in the %directory directory"
msgstr "Extrahera från %name i katalogen %directory"
msgid "Extract from all in directory \"@directory\""
msgstr "Extrahera från alla i katalogen \"@directory\""
msgid ""
"To extract from a single component in this directory, choose the "
"desired entry in the fieldset below."
msgstr ""
"Välj komponentens post i formuläret nedan för att extrahera från "
"en enstaka komponent i den här katalogen."
msgid "Directory \"@directory\""
msgstr "Katalogen \"@directory\""
msgid "Extract from %name"
msgstr "Extrahera från %name"
msgid "Extract from files named %pattern in the %directory directory."
msgstr "Extrahera från filer namgivna %pattern i katalogen %directory."
msgid "Interface text translatability"
msgstr "Gränssnitt för möjlighet att översätta text."
msgid "PHP tokenizer for Translation template extractor"
msgstr "PHP tokenizer för extraherare till översättningsmallar"
msgid "The <a href=\"@tokenizer\">PHP tokenizer functions</a> are required."
msgstr "Funktionen <a href=\"@tokenizer\">PHP tokenizer</a> krävs."
