# Russian translation of Translation template extractor (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translation template extractor (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-30 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Language independent template"
msgstr "Языконезависимый шаблон"
msgid "Template file for !langname translations"
msgstr ""
"Файл шаблона для перевода на !langname "
"язык"
msgid "Template language"
msgstr "Язык шаблона"
msgid ""
"Export a language independent or language dependent (plural forms, "
"language team name, etc.) template."
msgstr ""
"Экспорт языконезависимого или "
"зависящего от языка шаблона (формы "
"множественного числа, название "
"команды переводчиков языка, и т.д.)."
msgid "Include translations"
msgstr "Включая переводы"
msgid ""
"Include translations of strings in the file generated. Not applicable "
"for language independent templates."
msgstr ""
"Включить переводы строк в создаваемом "
"файле. Не применимый для "
"языко-независимого шаблона."
msgid "Extract"
msgstr "Извлечь"
msgid "Generates output from all files found in this directory."
msgstr ""
"Извлекает из всех файлов, которые "
"найдены в этой папке."
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Экстрактор шаблона перевода"
msgid ""
"Provides a web interface and an API to extract translatable text from "
"the sources of installed components."
msgstr ""
"Обеспечивает веб-интерфейс и API для "
"извлечения переводимого текста из "
"источников установленных "
"компонентов."
msgid ""
"This page allows you to generate translation templates for module and "
"theme files. Select the module or theme you wish to generate a "
"template file for. A single Gettext Portable Object (Template) file is "
"generated, so you can easily save it and start translation."
msgstr ""
"Эта страница позволяет создавать "
"шаблоны перевода для модулей и тем. "
"Выберите модуль или тему, для которых "
"вы хотите создать файл шаблона. "
"Создается одиночный Gettext Portable Object "
"(шаблон) файл, так что вы легко можете "
"сохранить его и начать перевод"
msgid "You should select a component to export."
msgstr ""
"Вы должен выбрать компонент для "
"извлечения."
msgid "Extract from %name in the %directory directory"
msgstr "Извлечь из %name в каталоге %directory"
msgid "Extract from all in directory \"@directory\""
msgstr "Извлечь все из каталога \"@directory\""
msgid ""
"To extract from a single component in this directory, choose the "
"desired entry in the fieldset below."
msgstr ""
"Для извлечения одного компонента в "
"данную директорию, выберите объект в "
"списке."
msgid "Directory \"@directory\""
msgstr "Каталог \"@directory\""
msgid "Extract from %name"
msgstr "Извлечь из %name"
msgid "Extract from files named %pattern in the %directory directory."
msgstr "Извлечь из файла %pattern в каталоге %directory"
msgid "Interface text translatability"
msgstr "Переводимость текста интерфейса"
msgid "PHP tokenizer for Translation template extractor"
msgstr ""
"PHP tokenizer для Экстрактора шаблона "
"перевода"
msgid "The <a href=\"@tokenizer\">PHP tokenizer functions</a> are required."
msgstr ""
"Требуются <a href=\\\"@tokenizer\\\">функции PHP "
"tokenizer</a>."
