# Slovak translation of Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Predvolené nastavenia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Subscribers"
msgstr "Odberatelia"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Nastavenie konfigurácie bolo znovu nastavené do predvoleného stavu."
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavenie aktualizácie"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Send to"
msgstr "Adresa príjemcu"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Komentár už neexistuje."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Komentár a všetky jeho odpovede boli odstránené."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Bola vykonaná aktualizácia."
msgid "Refine"
msgstr "Obmedziť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "From name"
msgstr "Meno odosielateľa"
msgid "From address"
msgstr "Adresa odosielateľa"
msgid "You have been successfully subscribed."
msgstr "Boli ste úspešne prihlásený."
msgid "You have been successfully unsubscribed."
msgstr "Boli ste úspešne odhlásený."
msgid "You always have the option of unsubscribing later."
msgstr "V budúcnosti budete mať stále možnosť odhlásiť sa."
msgid "E-mail notification settings"
msgstr "Nastavenia e-mailovej notifikácie"
msgid "Subscribed"
msgstr "Prihlásené"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "Banned IP address %ip"
msgstr "Blokovaná IP adresa %ip"
msgid "File to import not found."
msgstr "Súbor, z ktorého sa má importovať, sa nepodarilo nájsť."
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
