# Portuguese, Brazil translation of Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações padrão"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "As configurações foram restauradas aos valores padrão."
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "Block message"
msgstr "Mensagem do bloco"
msgid "action"
msgstr "ação"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "O comentário não existe mais."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "O comentário e todas as suas respostas foram apagados."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi concluída."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "is"
msgstr "é"
msgid "From name"
msgstr "Nome do remetente"
msgid "You always have the option of unsubscribing later."
msgstr "Note que você poderá cancelar a assinatura quando quiser."
msgid "Subscribed"
msgstr "desinscrito"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "where"
msgstr "onde"
msgid "Banned IP address %ip"
msgstr "O endereço IP %ip foi banido."
msgid "File to import not found."
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo para importar."
