# Persian (Farsi) translation of Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگرداندن به پيش‌فرض"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Approve"
msgstr "تایید"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "گزینه‌های پیکربندی ذخیره شدند."
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"گزینه‌های پیکربندی به مقادیر "
"پیش‌فرض‌شان باز نشانی شدند."
msgid "action"
msgstr "عمل"
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه های بروز رسانی"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Mode"
msgstr "روش"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "email"
msgstr "رایانامه"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "دیگر نظری وجود ندارد"
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "نظر و تمامی پاسخ‌های آن حذف شد."
msgid "The update has been performed."
msgstr "بروز رسانی انجام گرفته است."
msgid "Refine"
msgstr "تصحیح"
msgid "Undo"
msgstr "خنثی‌کردن"
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "جایی که"
msgid "File to import not found."
msgstr "فایلی برای ورود پیدا نشد."
