# Persian, Farsi translation of Popup (6.x-3.22)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Popup (6.x-3.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Node ID"
msgstr "شناسه گره"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS class"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Inline"
msgstr "درون خطی"
msgid "Effects"
msgstr "جلوه‌ها"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "OR"
msgstr "یا"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Node title"
msgstr "عنوان گره"
msgid "Style"
msgstr "سبک"
msgid "Activation"
msgstr "فعال‌سازی"
msgid "Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌ها"
msgid "Top left"
msgstr "بالا چپ"
msgid "Top right"
msgstr "بالا راست"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین راست"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین چپ"
msgid "No style"
msgstr "بدون قالب"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Expand"
msgstr "گسترش دادن"
msgid "Loading"
msgstr "در حال بارگذاری"
msgid "Activate"
msgstr "فعال‌سازی"
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
msgid "Effect"
msgstr "اثر"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Show links"
msgstr "نمایش پیوند‌ها"
