# Ukrainian translation of Popup (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Popup (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "CSS class"
msgstr "Клас CSS"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Inline"
msgstr "В одному рядку"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "OR"
msgstr "АБО"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Node title"
msgstr "Заголовок матеріалу"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Activation"
msgstr "Активація"
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
msgid "Top left"
msgstr "Верхній лівий"
msgid "Top right"
msgstr "Верхній правий"
msgid "Bottom right"
msgstr "Нижній правий"
msgid "Bottom left"
msgstr "Знизу зліва"
msgid "No style"
msgstr "Немає стилю"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Expand"
msgstr "Розкрити"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Popup"
msgstr "Спливні"
msgid "Behavior"
msgstr "Поведінка"
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "Hover"
msgstr "Наведення"
msgid "Click"
msgstr "Клац"
msgid "Origin"
msgstr "Джерело"
msgid "Positioning"
msgstr "Позиціонування"
msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
msgid "Show links"
msgstr "Показати посилання"
msgid "Administrative label"
msgstr "Адміністративна мітка"
