# Bahasa Malaysia translation of Poormanscron (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Cron telah berjalan lebih daripada satu jam dan kemungkinan besar "
"telah tersangkut."
msgid "Automatically run cron"
msgstr "Jalankan cron secara automatik"
msgid ""
"When enabled, the site will check whether cron has been run in the "
"configured interval and automatically run it upon the next page "
"request. For more information visit the <a "
"href=\"@status-report-url\">status report page</a>."
msgstr ""
"Apabila dimampukan, laman web akan menyemak sama ada cron telah "
"membuat larian mengikut selang yang telah dikonfigurasikan, dan secara "
"automatik membuat larian apabila berikutnya ada permintaan halaman "
"dibuat. Untuk maklumat lebih lanjut sila melawat <a "
"href=\"@status-report-url\">halaman laporan status</a>."
