# Ukrainian translation of Poormanscron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-14 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Poormanscron"
msgstr "Poormanscron"
msgid "cron"
msgstr "крон"
msgid "Internal scheduler for users without a cron application."
msgstr ""
"Внутрішній планувальник для "
"користувачів, яким недоступний cron"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Планувальник працює вже понад годину "
"і найімовірніше за все \"завис\"."
msgid "Automatically run cron"
msgstr "Автоматичний запуск планувальника"
msgid ""
"When enabled, the site will check whether cron has been run in the "
"configured interval and automatically run it upon the next page "
"request. For more information visit the <a "
"href=\"@status-report-url\">status report page</a>."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, сайт буде перевіряти, "
"чи був запущений крон в заданому "
"інтервалі і автоматично запустить "
"його під час наступного запиту "
"сторінки. Для отримання додаткової "
"інформації відвідайте сторінку <a "
"href=\"@status-report-url\">Звіт про стан</a> ."
msgid "Execute cron"
msgstr "Запуск бога часу"
