# Japanese translation of Poormanscron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 11:12+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Poormanscron"
msgstr "Poormanscron"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Internal scheduler for users without a cron application."
msgstr ""
"cron "
"が利用できないユーザーのための内部スケジューラーです。"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"cron "
"は一時間以上実行中で、もう動作していないようです。"
msgid "Automatically run cron"
msgstr "cron の自動実行"
msgid ""
"When enabled, the site will check whether cron has been run in the "
"configured interval and automatically run it upon the next page "
"request. For more information visit the <a "
"href=\"@status-report-url\">status report page</a>."
msgstr ""
"有効にすると、設定された間隔でcronが実行されたか確認し、必要に応じて次回のページ読み込み時にcronが実行されます。 "
"より詳しい情報は <a "
"href=\"@status-report-url\">サイトの状況</a> "
"を参照してください。"
msgid "Execute cron"
msgstr "cronを実行"
