# Bulgarian translation of Pollfield (6.x-1.9-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (6.x-1.9-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Closed"
msgstr "Приключила"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Vote"
msgstr "глас"
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
msgid "Allow"
msgstr "Разреши"
msgid "module"
msgstr "модул"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "When a pollfield is closed, visitors can no longer vote for it."
msgstr ""
"Ако анкетата е \"приключила\", "
"потребителите не могат да гласуват в "
"нея."
msgid "After this period, the pollfield will be closed automatically."
msgstr ""
"В края на периода, анкетата "
"автоматично ще бъде приключена."
msgid "The question this poll will ask."
msgstr "Въпроса на анкетата."
msgid "Choice #%delta"
msgstr "Отговор #%delta"
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Вашият глас беше записан."
