# Bulgarian translation of Pollfield (6.x-1.3-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (6.x-1.3-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Приключила"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Vote"
msgstr "глас"
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
msgid "pollfield status"
msgstr "Състояние на анкетата"
msgid "When a pollfield is closed, visitors can no longer vote for it."
msgstr ""
"Ако анкетата е \"приключила\", "
"потребителите не могат да гласуват в "
"нея."
msgid "pollfield duration"
msgstr "Време на активност"
msgid "After this period, the pollfield will be closed automatically."
msgstr ""
"В края на периода, анкетата "
"автоматично ще бъде приключена."
msgid "The question this poll will ask."
msgstr "Въпроса на анкетата."
msgid "Choice #%delta"
msgstr "Отговор #%delta"
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Вашият глас беше записан."
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"Позволява на вашия сайт гласувания по "
"различни теми с въпроси и няколко "
"възможности за избор."
