# Persian (Farsi) translation of Pollfield (6.x-1.13-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (6.x-1.13-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "Active"
msgstr "قعال"
msgid "Vote"
msgstr "رای"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Allow"
msgstr "اجازه دادن"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 نظرسنجی"
msgstr[1] "@count نظرسنجی"
msgid "module"
msgstr "افزونه"
msgid "Choice"
msgstr "انتخاب"
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "رای شما ثبت شد."
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"به سایت شما اجازه می دهد از موضوعات "
"مختلف در قالب سوالات چند گزینه ای رای "
"اخذ نماید."
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"اگر تعداد فیلدهای فوق کافی نیست، برای "
"افزودن انتخاب‌های بیشتر اینجا کلیک "
"کنید."
msgid "More choices"
msgstr "انتخاب‌های بیشتر"
