# Chinese, Traditional translation of Pollfield (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Closed"
msgstr "關閉"
msgid "Response"
msgstr "回覆"
msgid "Node ID"
msgstr "節點 ID"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
msgid "Question"
msgstr "問題"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Vote"
msgstr "投票"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 票"
msgstr[1] "@count 票"
msgid "module"
msgstr "模組"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Choice"
msgstr "選項"
msgid "Add choice"
msgstr "增加選項"
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "您的投票已被記錄。"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr "讓您的網站可以用複選問題來針對不同的主題進行投票。"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr "如果上面的選項欄位不夠用，可點選此處以加入更多的選項。"
msgid "More choices"
msgstr "更多選項"
