# Occitan translation of Po-Re-Importer (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Po-Re-Importer (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
msgid "Cron"
msgstr "Prètzfait planificat (cron)"
msgid "No update data available"
msgstr "Pas de donadas sus las mesas a jorn disponibles"
msgid "locale"
msgstr "paramètre regional"
msgid "Import into"
msgstr "Importar dins"
msgid "Text group"
msgstr "Gropes de tèxte"
msgid "Imported translations will be added to this text group."
msgstr "Las traduccions importadas seràn apondudas dins aquel grop de tèxte."
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
msgstr ""
"Los tèrmes existents son conservats, sols los tèrmes novèls son "
"aponduts"
msgid ""
"The translation was successfully imported. There are %number newly "
"created translated strings, %update strings were updated and %delete "
"strings were removed."
msgstr ""
"La traduccion es estada importada amb succès. I a %number cadena(s) "
"novèlament tradusida(s), %update cadena(s) mesa(s) a jorn e %delete "
"cadena(s) suprimida(s)."
msgid "Importing interface translations"
msgstr "Importacion de traduccions de l'interfàcia de l'utilizaire"
msgid "Starting import"
msgstr "Començament de l'importacion"
msgid "Error importing interface translations"
msgstr "Error a l'importacion de las traduccions de l'interfàcia"
msgid "Translation update status"
msgstr "Estatut de mesa a jorn des traduccions"
msgid "There are available updates"
msgstr "I a des mesas a jorn disponibles"
msgid "All your translations are up to date"
msgstr "Totas vòstras traduccions son a jorn"
