# Persian, Farsi translation of Po-Re-Importer (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Po-Re-Importer (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Component"
msgstr "جزء"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "Cron"
msgstr "کرون"
msgid "No update data available"
msgstr "هیچ داده به‌روزرسانی وجود ندارد"
msgid "Multilanguage"
msgstr "چند زبانه"
msgid "Clean up textgroups in database before reimport"
msgstr ""
"پاک کردن گروه‌های متنی موجود در "
"پایگاه داده قبل از دوباره وارد کردن"
msgid "locale"
msgstr "منطقه"
msgid "Import into"
msgstr "ورود به"
msgid "Text group"
msgstr "گروه متن"
msgid "Imported translations will be added to this text group."
msgstr ""
"ترجمه‌های وارد شده به این گروه متنی "
"افزوده خواهند شد."
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
msgstr ""
"رشته‌های فعلی حفظ شوند، فقط رشته‌های "
"جدید افزوده شوند."
msgid ""
"The translation was successfully imported. There are %number newly "
"created translated strings, %update strings were updated and %delete "
"strings were removed."
msgstr ""
"ترجمه با موفقیت وارد شد. %number رشته جدید "
"ترجمه ایجاد شد، %update رشته به‌روز شد، "
"%delete رشته حذف شد."
msgid "Importing interface translations"
msgstr "ورود ترجمه‌های واسط"
msgid "Starting import"
msgstr "شروع ورود"
msgid "Error importing interface translations"
msgstr "خطا در ورود ترجمه‌های واسط"
msgid "Translation update status"
msgstr "وضعیت به‌روز‌رسانی ترجمه"
msgid "There are available updates"
msgstr "تعدادی به‌روز‌رسانی‌ وجود دارد."
msgid "All your translations are up to date"
msgstr "تمامی ترجمه‌های شما به‌روز هستند"
