# Welsh translation of Po-Re-Importer (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Po-Re-Importer (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:27+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "No update data available"
msgstr "Dim data diweddaru ar gael"
msgid "locale"
msgstr "lleoedd"
msgid "Import into"
msgstr "Mewnfudo i"
msgid "Text group"
msgstr "Grŵp testun"
msgid "Imported translations will be added to this text group."
msgstr ""
"Bydd cyfieithiad sydd wedi ei fewnfudo yn cael ei ychwanegu i'r grŵp "
"testun."
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
msgstr ""
"Mae llinynau presennol yn cael eu cadw, dim ond llinynau newydd sy'n "
"cael eu hychwanegu"
msgid ""
"The translation was successfully imported. There are %number newly "
"created translated strings, %update strings were updated and %delete "
"strings were removed."
msgstr ""
"Cafodd y cyfieithiad ei fewnfudo yn lwyddiannus. Mae yna %number o "
"linynau cyfieithu newydd wedi eu creu, cafodd llinynau %update eu "
"diweddaru a cafodd llinynau %delete eu symud."
msgid "Importing interface translations"
msgstr "Mewnfudo cyfieithiadau rhyngwyneb"
msgid "Starting import"
msgstr "Dechrau mewnfudo"
msgid "Error importing interface translations"
msgstr "Gwall wrth mewnfudo cyfieithiadau rhyngwyneb"
