# Czech translation of Po-Re-Importer (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Po-Re-Importer (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "No update data available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné údaje o aktualizaci"
msgid "Translation file"
msgstr "Soubor překladu"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Vícejazyčný"
msgid "locale"
msgstr "locale"
msgid "Import into"
msgstr "Jazyk importovaného souboru"
msgid "Text group"
msgstr "Skupina textů"
msgid "Imported translations will be added to this text group."
msgstr "Importované překlady budou přidány do této skupiny textů."
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
msgstr "Existující řetězce se ponechají, jen se přidají nové."
msgid ""
"The translation was successfully imported. There are %number newly "
"created translated strings, %update strings were updated and %delete "
"strings were removed."
msgstr ""
"Překlad byl importován. Bylo vytvořeno %number nových řetězců, "
"aktualizováno %update řetězců a smazáno %delete řetězců."
msgid "Importing interface translations"
msgstr "Importuji překlady uživatelského rozhraní."
msgid "Starting import"
msgstr "Začínám import"
msgid "Error importing interface translations"
msgstr "Chyba při importu uživatelského rozhraní."
msgid "All modules"
msgstr "Všechny moduly"
msgid "Translation update status"
msgstr "Stav aktualizace překladu"
msgid "There are available updates"
msgstr "Jsou dostupné aktualizace"
msgid "All your translations are up to date"
msgstr "Všechny překlady jsou aktuální"
