# Hungarian translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezésre"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalógus"
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
msgid "Number of items"
msgstr "Elemek száma"
msgid "Issues"
msgstr "Feladatok"
msgid "Advanced search"
msgstr "Részletes keresés"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Issue"
msgstr "Feladat"
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Items"
msgstr "Tételek"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Add to cart"
msgstr "Kosárba"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "Serial"
msgstr "Sorszám"
msgid "Expiration date"
msgstr "Elavulás dátuma"
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Rank"
msgstr "Helyezés"
msgid "Sources"
msgstr "Hírforrások"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Period"
msgstr "Pont"
msgid "Caption"
msgstr "Képaláírás"
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
msgid "See also"
msgstr "Lásd még"
msgid "Availability"
msgstr "Foglaltság"
msgid "Cart"
msgstr "Kosár"
msgid "Read only"
msgstr "Csak olvasható"
msgid "Analysis"
msgstr "Elemzés"
msgid "Collection"
msgstr "Gyűjtemény"
msgid "Information"
msgstr "Információ"
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
msgid "Display search results"
msgstr "Keresési eredmények mutatása"
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
msgid "Suggestion"
msgstr "Javaslat"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "A kosár üres."
msgid "Zipcode"
msgstr "Irányítószám"
msgid "All fields"
msgstr "Minden mező"
msgid "Locations"
msgstr "Helyszínek"
msgid "Download URL"
msgstr "Letöltő URL"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Local search"
msgstr "Helyi keresés"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
msgid "Empty cart"
msgstr "Kosár ürítése"
msgid "Your suggestion has been saved."
msgstr "A javaslat mentése megtörtént."
msgid "Media type"
msgstr "Médiatípus"
msgid "Operators"
msgstr "Műveleti jelek"
