# Turkish translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Public"
msgstr "Açık"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
msgid "Number of items"
msgstr "Öğe sayısı"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
msgid "Issues"
msgstr "Konular"
msgid "Advanced search"
msgstr "Gelişmiş arama"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Issue"
msgstr "Konu"
msgid "Titles"
msgstr "Başlıklar"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik tarihi"
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "in"
msgstr "içinde"
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Search fields"
msgstr "Alanlarda Ara"
msgid "Period"
msgstr "Nokta"
msgid "Caption"
msgstr "Başlık"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Read only"
msgstr "Sadece okunur"
msgid "Analysis"
msgstr "Analiz"
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Barcode"
msgstr "Ürün Kodu"
msgid "Password reset instructions mailed to %name at %email."
msgstr ""
"Parola sıfırlama yönergeleri %name için %email adresine "
"postalandı."
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
msgid "Relations"
msgstr "İlişkiler"
msgid "No category"
msgstr "Kategori yok"
msgid "Locations"
msgstr "Konumlar"
msgid "Download URL"
msgstr "İndirme bağlantısı"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Ayrıntılı yönergeler e-posta adresinize yollandı."
msgid "pathauto"
msgstr "otoyol"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
msgid "Use advanced search"
msgstr "Gelişmiş aramayı kullan"
msgid "Current password"
msgstr "Mevcut parola"
msgid "Empty cart"
msgstr "Sepeti Boşalt"
msgid "Media type"
msgstr "Medya tipi"
msgid "Send login and password as plain text"
msgstr "Giriş bilgisi ve parolayı düz metin olarak gönder"
msgid "Original language"
msgstr "Özgün dil"
