# Khmer translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2012 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "User interface"
msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "កំណត់​​ទៅ​លំនាំ​ដើម​ឡើង​វិញ"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Article"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
msgid "Parent"
msgstr "មេ"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Summary"
msgstr "សេចក្ដី​សង្ខេប"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
msgid "Advanced search"
msgstr "ការ​ស្វែងរក​កម្រិត​ខ្ពស់"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
msgid "Comment"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
msgid "Warning"
msgstr "ការ​ព្រមាន"
msgid "Items"
msgstr "ធាតុ"
msgid "Sources"
msgstr "ប្រភព"
msgid "Results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "Read only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
msgid "Password reset instructions mailed to %name at %email."
msgstr ""
"ការ​ណែនាំ​អំពី​ការ​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើង​វិញ "
"ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ %name នៅ "
"%email ។"
msgid "Relations"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr ""
"ការ​ណែនាំ​ការ​កំណត់​ពាក្យ​ឡើង​វិញ​ផ្ញើ​សំបុត្រ​ទៅ "
"%name នៅ %email ។"
msgid "Use advanced search"
msgstr "ប្រើ​ការស្វែង​រក​កម្រិត​ខ្ពស់"
msgid "Current password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន"
