# Basque translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzaile interfazea"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Berrezarri lehenespenak"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
msgid "Article"
msgstr "Artikulua"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "Access"
msgstr "Atzipena"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Keywords"
msgstr "Hitz-gakoak"
msgid "Advanced search"
msgstr "Bilaketa aurreratua"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Titles"
msgstr "Izenburuak"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Contains"
msgstr "Edukia"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "You must enter a title."
msgstr "Izenburua sartu behar duzu."
msgid "Read only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
msgid "Analysis"
msgstr "Analisia"
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Relations"
msgstr "Harremanak"
msgid "Locations"
msgstr "Kokapenak"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Argibide gehiago bidali dira zure posta-e helbidera."
msgid "pathauto"
msgstr "pathauto"
msgid "Current password"
msgstr "Uneko pasahitza"
msgid "Original language"
msgstr "Jatorrizko hizkuntza"
