# Esperanto translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "User interface"
msgstr "Uzanta interfaco"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "user"
msgstr "uzanto"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Article"
msgstr "Artikolo"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgid "Parent"
msgstr "Patro"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "Access"
msgstr "Atingo"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "Advanced search"
msgstr "Speciala serĉo"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
msgid "Items"
msgstr "Eroj"
msgid "Cache"
msgstr "Kaŝmemoro"
msgid "City"
msgstr "Urbo"
msgid "Sources"
msgstr "Fontoj"
msgid "Results"
msgstr "Rezultoj"
msgid "Read only"
msgstr "Nur legebla"
msgid "Examples"
msgstr "Ekzemploj"
msgid "Password reset instructions mailed to %name at %email."
msgstr "Pasvortaj restarigaj instrukcioj senditaj al %name ĉe %email."
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr "Ni retpoŝtis pluajn instrukciojn al vi."
msgid "Current password"
msgstr "Aktuala pasvorto"
