# Catalan translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reinicialitza als valors predeterminats"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Public"
msgstr "Públic"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "Catalog"
msgstr "Catàleg"
msgid "Access"
msgstr "Accés"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "Advanced search"
msgstr "Cerca avançada"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Issue"
msgstr "Edició"
msgid "Titles"
msgstr "Títols"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Add to cart"
msgstr "Afegeix al carretó"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
msgid "First Name"
msgstr "Nom"
msgid "Last Name"
msgstr "Cognoms"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "in"
msgstr "a"
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Search fields"
msgstr "Camps de recerca"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
msgid "Caption"
msgstr "Subtítol"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "See also"
msgstr "Vegeu també"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitat"
msgid "Cart"
msgstr "Carretó"
msgid "Read only"
msgstr "De només lectura"
msgid "Analysis"
msgstr "Anàlisi"
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Abstract"
msgstr "Resum"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Password reset instructions mailed to %name at %email."
msgstr ""
"Les instruccions per a la inicialització de la contrasenya s'han "
"enviat a %name a %email."
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
msgid "Suggestion"
msgstr "Suggeriment"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicacions"
msgid "Publication date"
msgstr "Data de publicació"
msgid "Download URL"
msgstr "URL de descàrrega"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr ""
"Les instruccions corresponents s'han enviat a la vostra adreça de "
"correu electrònic."
msgid "Use advanced search"
msgstr "Utilitza la cerca avançada"
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de mèdia"
msgid "Original language"
msgstr "Llengua original"
