# Polish translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Public"
msgstr "Publiczna"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
msgid "Number of items"
msgstr "Liczba elementów"
msgid "Advanced search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "Issue"
msgstr "Zagadnienie"
msgid "Titles"
msgstr "Tytuły"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Serial"
msgstr "Numer seryjny"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "See also"
msgstr "Zobacz także"
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
msgid "Read only"
msgstr "Tylko do odczytu"
msgid "Analysis"
msgstr "Analiza"
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestie"
msgid "Web"
msgstr "Sieć"
msgid "All fields"
msgstr "Wszystkie pola"
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacje"
msgid "Publication date"
msgstr "Data publikacji"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
msgid "Media type"
msgstr "Typ mediów"
