# Lithuanian translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "User interface"
msgstr "Vartotojo sąsaja"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogas"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "Advanced search"
msgstr "Išplėsta paieška"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "Titles"
msgstr "Pavadinimai"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
msgid "Add to cart"
msgstr "Į krepšelį"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Serial"
msgstr "Serija"
msgid "Expiration date"
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Sources"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Cart"
msgstr "Krepšelis"
msgid "Read only"
msgstr "Galima tik skaityti"
msgid "Analysis"
msgstr "Analizė"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
msgid "Media type"
msgstr "Medijos tipas"
