# Persian, Farsi translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازنشاندن به پیش‌فرض"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Categories"
msgstr "دسته‌ها"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Catalog"
msgstr "کاتالوگ"
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Section"
msgstr "بخش"
msgid "Number of items"
msgstr "تعداد موارد"
msgid "Issues"
msgstr "پی آمدها"
msgid "Advanced search"
msgstr "جستجوی پیشرفته"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Issue"
msgstr "پی آمد"
msgid "Titles"
msgstr "عناوین"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Items"
msgstr "آیتم‌ها"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Add to cart"
msgstr "افزودن به سبد خرید"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
msgid "First Name"
msgstr "نام"
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Sources"
msgstr "منابع"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "Period"
msgstr "دوره"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "You must enter a title."
msgstr "شما باید عنوان را وارد کنید."
msgid "Cart"
msgstr "سبد خرید"
msgid "Read only"
msgstr "فقط خواندنی"
msgid "Analysis"
msgstr "تحلیل"
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
msgid "<"
msgstr ">"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
