# Swedish translation of PMB Connector (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PMB Connector (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Issue"
msgstr "Avvikelse"
msgid "Titles"
msgstr "Titlar"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Add to cart"
msgstr "Lägg till i varukorg"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
msgid "See also"
msgstr "Se även"
msgid "Cart"
msgstr "Varukorg"
msgid "Read only"
msgstr "Endast läsa"
msgid "Analysis"
msgstr "Analys"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "Barcode"
msgstr "Streckkod"
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"
msgid "Suggestion"
msgstr "Förslag"
msgid "Web"
msgstr "Webb"
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Records"
msgstr "Poster"
msgid "next >"
msgstr "nästa >"
msgid "<<"
msgstr "<<"
msgid ">>"
msgstr ">>"
msgid "Reservations"
msgstr "Bokningar"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatyp"
