# Portuguese, Portugal translation of Plus 1 (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plus 1 (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "Content type settings"
msgstr "Definições do tipo de conteúdo"
msgid "Voting"
msgstr "Votação"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "Plus 1"
msgstr "Mais 1"
msgid "Allows readers to vote on content."
msgstr "Permite que os leitores votem no conteúdo."
msgid "Select all node types to which a +1 voting widget can be added."
msgstr ""
"Selecione todos os tipos de nós aos quais um widget de votação +1 "
"pode ser adicionado."
msgid "You may select none, one or both options."
msgstr "Pode selecionar nenhuma, uma ou ambas as opções."
msgid "Add a +1 voting widget to the node in teaser view."
msgstr "Adicione um widget de votação +1 ao nó na visualização do teaser."
msgid "Add a +1 voting widget to the node in full view."
msgstr "Adicione um widget de votação +1 ao nó na visualização completa."
msgid "You voted"
msgstr "Você votou"
msgid "administer the voting widget"
msgstr "gerir o widget de votação"
msgid "Text settings"
msgstr "Configurações de texto"
msgid "Thank you for your vote."
msgstr "Obrigado pela sua classificação."
