# Ukrainian translation of Spider Video Player (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Video Player (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "One"
msgstr "Один"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемішати"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Lines"
msgstr "Рядки"
msgid "Circles"
msgstr "Кола"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Video"
msgstr "Відео"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Top left"
msgstr "Верхній лівий"
msgid "Top right"
msgstr "Верхній правий"
msgid "Bottom right"
msgstr "Нижній правий"
msgid "Bottom left"
msgstr "Знизу зліва"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "stop"
msgstr "зупинити"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публікувати"
msgid "Select theme"
msgstr "Вибір теми"
msgid "shuffle"
msgstr "перемішати"
msgid "pause"
msgstr "призупинити"
msgid "Save order"
msgstr "Зберегти послідовність"
msgid "Folder Name"
msgstr "Назва теки"
msgid "Videos"
msgstr "Відео"
msgid "Auto play"
msgstr "Автоматичне програвання"
msgid "Nature"
msgstr "Природа"
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
msgid "play"
msgstr "відтворення"
msgid "Thumb"
msgstr "Палець"
msgid "volume"
msgstr "том"
msgid "youtube"
msgstr "youtube"
msgid "Select Image"
msgstr "Виберіть зображення"
msgid "HTML5"
msgstr "HTML5"
msgid "Watermark image"
msgstr "Малюнок водяного знаку"
msgid "Video Player"
msgstr "Відеопрогравач"
msgid "Not Required"
msgstr "Не потрібен"
msgid "already exists."
msgstr "вже існує."
msgid "Directory:"
msgstr "Каталог:"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення сторін"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Перетягування"
msgid "Playlists:"
msgstr "Списки композицій:"
