# French translation of Plainscape (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plainscape (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "content"
msgstr "contenu"
msgid "right sidebar"
msgstr "barre de droite"
msgid "footer"
msgstr "pied de page"
msgid "not verified"
msgstr "non vérifié"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "content top"
msgstr "haut du contenu"
msgid "content bottom"
msgstr "bas du contenu"
msgid "header"
msgstr "en-tête"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "@time ago"
msgstr "il y a @time"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane"
msgid "Node settings"
msgstr "Paramètres des nœuds"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "No comments"
msgstr "Aucun commentaire"
msgid "node top"
msgstr "haut du nœud"
msgid "node bottom"
msgstr "bas du nœud"
msgid "Use custom settings for each content type instead of the default above"
msgstr ""
"Utiliser des paramètres personnalisés pour chaque type de contenu "
"plutôt que les paramètres par défaut ci-dessus"
msgid ""
"Use these settings to change what and how information is displayed in "
"your theme."
msgstr ""
"Ces paramètres permettent de choisir quelles informations sont "
"affichées dans votre thème, et comment."
msgid "visitor"
msgstr "Visiteur"
