# Spanish translation of PJIRC (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PJIRC (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Allows you to have an IRC page using PJIRC."
msgstr "Permite tener una página de acceso al IRC basada en PJIRC."
msgid "Guest Nick Name"
msgstr "Nick para usuario invitado"
msgid "The username assigned to guests who have not logged into Drupal"
msgstr "El nick que se asignará a los usuarios no identificados en la web"
msgid "IRC Server"
msgstr "Servidor de IRC"
msgid "The IP address or hostname of the IRC server you are connecting to."
msgstr "La dirección IP o el nombre del servidor al que va a conectar."
msgid "IRC Room"
msgstr "Canal IRC"
msgid ""
"The IRC room you want to join initially.  Should start with a # (eg: "
"#myroom)."
msgstr ""
"El canal o sala al que quiere entrar inicialmente. Debe comenzar por # "
"(por ej.: #micanal)."
msgid "PJIRC Settings"
msgstr "Opciones de PJIRC"
msgid "access irc"
msgstr "acceder al irc"
msgid "Chat Room"
msgstr "Sala de chat"
msgid "IRC connection settings"
msgstr "Opciones de conexión al IRC"
msgid "Applet Width"
msgstr "Ancho del applet"
msgid "Applet Height"
msgstr "Altura del applet"
msgid "Specify the height (in px) of the applet."
msgstr "Especificar la altura del applet en píxeles"
msgid "Font color selection"
msgstr "Selección del color de letra"
msgid "Font type selection"
msgstr "Selección del tipo de letra"
msgid "Font color must be enabled"
msgstr "La selección de color de letra debe estar activada"
msgid "Embeds the PJIRC client into drupal"
msgstr "Incrusta el cliente de IRC PJIRC en Drupal"
