# French translation of Pixture Reloaded (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixture Reloaded (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "footer"
msgstr "pied de page"
msgid "Ash"
msgstr "Cendre"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aigue-marine"
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "Sidebar left"
msgstr "Barre de gauche"
msgid "Sidebar right"
msgstr "Barre de droite"
msgid "Content top"
msgstr "Haut de contenu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "Page width"
msgstr "Largeur de la page"
msgid ""
"Specify the page width in percent ratio (50-100%) for liquid layout, "
"or in px (800-1600px) for fixed width layout. If an invalid value is "
"specified, the default value (85%) is used instead. You can leave this "
"field blank to use the default value. You need to add either % or px "
"after the number."
msgstr ""
"Spécifiez la largeur de la page soit par une proportion (50-100%) "
"pour une mise en page élastique, ou en nombre de px (800-1600px) pour "
"une  mise en page de largeur fixe. Si une valeur invalide est "
"spécifiée, la valeur par défaut (85%) s'y substitue. Laisser ce "
"champ vide pour maintenir la valeur par défaut. Il faut ajouter soit "
"% soit px après le nombre."
msgid "Girly Pink (Default)"
msgstr "Rose bonbon (Par défaut)"
msgid "Red Carpet"
msgstr "Rouge tapis"
msgid "Caramel Brown"
msgstr "Marron caramel"
msgid "Earth Brown"
msgstr "Marron terre"
msgid "Orange Sunset"
msgstr "Orange coucher de soleil"
msgid "Gold Yellow"
msgstr "Jaune d'or"
msgid "Olive Garden"
msgstr "Jardin d'oliviers"
msgid "Forest Green"
msgstr "Vert sapin"
msgid "Teal"
msgstr "Vert canard"
msgid "Deep Blue"
msgstr "Bleu marine"
msgid "Purple Haze"
msgstr "Brume mauve"
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
msgid "Graphite"
msgstr "Graphite"
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
msgid "Ocean Water"
msgstr "Eau de mer"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Posted in "
msgstr "Posté dans "
msgid "Pixture Reloaded"
msgstr "Pixture Reloaded"
msgid "Header blocks"
msgstr "Blocs entête"
msgid "Superfish menu"
msgstr "Menu Superfish"
msgid "Content bottom"
msgstr "Bas de contenu"
msgid "Enable Superfish Drop Menus"
msgstr "Activer les menus déroulants Superfish"
msgid ""
"Check this setting to enable support for Superfish drop menus. NOTE: "
"In order for the drop menu to show you MUST uncheck Primary links in "
"the \"Toggle display\" settings. See the README for full instructions."
msgstr ""
"Cocher ce paramètre pour habiliter la prise en charge des menus "
"dépliants Superfish. REMARQUE : Afin de voir s'afficher les menus "
"dépliants, il faut avoir décoché Liens Primaires dans la "
"configuration des \"Options d'affichage\". Voir le fichier LISEZ-MOI "
"pour en savoir plus."
msgid ""
"Recolorable multi-column liquid/fixed layout theme. Original Design by "
"Pixture Studio, Ported to CSS layout by <a "
"href=\"http://adaptivethemes.com\">AdaptiveThemes</a>."
msgstr ""
"Thème CSS à couleurs modifiables à colonnes multiples basé sur une "
"mise en page élastique/fixe. Conception originale par Pixture Studio, "
"transposée vers une mise en page CSS par  <a "
"href=\"http://adaptivethemes.com\">AdaptiveThemes.com</a>"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothique"
msgid "Sandstone"
msgstr "Grès"
