# Ukrainian translation of Pixture Reloaded (6.x-2.3-dev)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixture Reloaded (6.x-2.3-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-16 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "footer"
msgstr "нижній колонтитул"
msgid "Ash"
msgstr "Попіл"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "Sidebar left"
msgstr "Ліва панель"
msgid "Sidebar right"
msgstr "Права панель"
msgid "Content top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "by"
msgstr "за авторством"
msgid "Page width"
msgstr "Ширина сторінки"
msgid ""
"Specify the page width in percent ratio (50-100%) for liquid layout, "
"or in px (800-1600px) for fixed width layout. If an invalid value is "
"specified, the default value (85%) is used instead. You can leave this "
"field blank to use the default value. You need to add either % or px "
"after the number."
msgstr ""
"Вкажіть ширину сторінки у відсотках "
"(50-100%) для плаваючої розмітки або в "
"пікселях (800-1600px) для розмітки з "
"фіксованою шириною. Якщо вказано "
"неправильне значення, то буде "
"використано типове (85%). Ви можете "
"залишити це поле пустим для "
"використання типового значення. "
"Потрібно добавити або % або px після "
"числа"
msgid "Red Carpet"
msgstr "Червоний килим"
msgid "Caramel Brown"
msgstr "Карамельний"
msgid "Earth Brown"
msgstr "Темно-коричневий"
msgid "Orange Sunset"
msgstr "Помаранчевий схід сонця"
msgid "Gold Yellow"
msgstr "Золотистий жовтий"
msgid "Olive Garden"
msgstr "Оливковий сад"
msgid "Forest Green"
msgstr "Зелений ліс"
msgid "Teal"
msgstr "Зеленувато-блакитний"
msgid "Deep Blue"
msgstr "Синява"
msgid "Purple Haze"
msgstr "Пурпуровий серпанок"
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
msgid "Graphite"
msgstr "Графіт"
msgid "Silver"
msgstr "Срібло"
msgid "Posted in "
msgstr "Опубліковане "
msgid "Skip to Content"
msgstr "Перейти до вмісту"
msgid "Pixture Reloaded"
msgstr "Pixture Reloaded"
msgid "Content bottom"
msgstr "Вміст знизу"
