# Faeroese translation of Piwik Web Analytics (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2014 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Piwik Web Analytics (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar setingar"
msgid "Statistics"
msgstr "Hagtøl"
msgid "Roles"
msgstr "Leiklutir"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Skriva eina síðu sum Drupal leið á hvør sína reglu. '*'-teknið "
"er eitt 'wildcard'. Dømi um leiðir eru '%blog' til bloggusíðuna og "
"%blog-wildcard til hvørja persónligu bloggu. %front er forsíðan."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Um PHP støða er vald, so skriva PHP kotu millum %php. Gev gætur, at "
"skeiv PHP kota kann fáa tína Drupal heimasíðu at fara í sor."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Avhongur av: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">óvirkjað</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">virkjað</span>)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "HTTP umbønarstøða"
msgid "Fails"
msgstr "Miseydnast"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Kervið ella netsamansetingin loyvir ikki Drupal at fáa atgongd til "
"heimasíður, sum viðførir verri virkisføri. Hetta kann vera vegna "
"heimasíðusamansetingina ella setingar í PHP, og eigur at loysast "
"til at fáa tikið niður upplýsingar um tøkar dagføringar, fáa "
"fatur á keldur, rita inn við OpenID ella nýta aðrar tænastur sum "
"krevja alnetsamband."
