# Ukrainian translation of PHPMailer (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPMailer (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Recipient"
msgstr "Отримувач"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
msgid "missing"
msgstr "відсутнє"
msgid "SMTP port"
msgstr "Порт SMTP"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr ""
"Залиште порожнім якщо ваш SMTP сервер не "
"вимагає авторизації."
msgid "Advanced SMTP settings"
msgstr "Розширені налаштування SMTP"
msgid "Debug level"
msgstr "Рівень відладки"
msgid "Backup SMTP server"
msgstr "Резервний сервер SMTP"
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Від\" ім'я"
msgid "SMTP authentication"
msgstr "Автентифікація для SMTP"
msgid "Server responses"
msgstr "Відгуки сервера"
msgid "Configure PHPMailer settings."
msgstr "Налаштування PHPMailer."
msgid "Change password"
msgstr "Зміна паролю"
msgid "PHPMailer library"
msgstr "Бібліотека PHPMailer"
msgid "Invalid address"
msgstr "Некоректна адреса"
