# Russian translation of PHPlist Integration Module (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPlist Integration Module (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Manage subscription"
msgstr "Управлять подписками"
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
msgid "Block settings"
msgstr "Настройки блока"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите корректный "
"email-адрес."
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Неподдерживаемая база данных."
msgid "Table prefix"
msgstr "Префикс таблиц"
msgid "Database password"
msgstr "Пароль к базе данных"
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
msgid "Mailing lists"
msgstr "Списки рассылок"
msgid "Newsletters"
msgstr "Рассылки"
msgid "My newsletters"
msgstr "Мои рассылки"
msgid "Manage my subscriptions"
msgstr "Управление своими подписками"
msgid "Confirm subscription"
msgstr "Подтвердить подписку"
msgid "phpList"
msgstr "phpList"
msgid "Database host"
msgstr "Хост для базы данных"
msgid "Name of the phpList database"
msgstr "Имя базы данных phpList"
msgid "Database user"
msgstr "Имя"
msgid "User name for the phpList database"
msgstr "Имя пользователя базы данных phpList"
msgid "Password for the phpList database"
msgstr "Пароль для базы данных phpList"
msgid "Password is not set"
msgstr "Пароль не установлен"
msgid "Password is set"
msgstr "Пароль установлен"
msgid "Confirm e-mail"
msgstr "Подтвердите ваш емайл"
msgid "Subscribe me to"
msgstr "Подпишите меня на"
msgid "The email address you entered does not match."
msgstr "Емайлы не совпадают"
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Ваш емайл уже был зарегестрирован."
msgid ""
"You will be e-mailed shortly with a request to confirm your "
"membership. Please make sure to click the link in that message to "
"confirm your subscription."
msgstr ""
"Вам придёт запрос на подтверждение "
"вашего участия на ваш емайл. Для "
"подтверждения, пожайлуста, нажмите на "
"гиперссылку в этом запросе"
msgid ""
"Oops, you have not been added to the mailing list; please contact a "
"site administrator."
msgstr ""
"Ошибка, вы не были добавлены в список "
"рассылки, свяжитесь с администратором "
"сайта"
msgid "Beginning installation of phpList integration module."
msgstr ""
"Начинаю установку модуля интеграции с "
"phpList"
msgid "The module installed successfully."
msgstr "Модуль был установлен успешно"
msgid "The installation of the phpList integration module was unsuccessful."
msgstr ""
"Установка модуля инеграции с phpList не "
"удалась"
msgid "Text to show on the registration form"
msgstr ""
"Текст для вывода на регистрационную "
"форму"
msgid "Reason for unsubscribing"
msgstr "Причина отмены подписки"
msgid "manage subscriptions"
msgstr "Управление подписками"
