# Portuguese, Portugal translation of PHPlist Integration Module (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPlist Integration Module (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar subscrição"
msgid "Block settings"
msgstr "Definições do bloco"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, insira um endereço de email válido."
msgid "Unsupported database."
msgstr "Base de dados não suportada."
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo das tabelas"
msgid "Database password"
msgstr "Senha da base de dados"
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de dados"
msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de discussão"
msgid ""
"Provides mass mailing functionality by interfacing to an external "
"phpList installation."
msgstr ""
"Fornece funcionalidade de envio em massa através da interface com uma "
"instalação externa do phpList."
msgid "phpList"
msgstr "phpList"
msgid "Database host"
msgstr "Servidor da base de dados"
msgid "Password is not set"
msgstr "A senha não foi definida"
msgid "no connection"
msgstr "sem conexão"
msgid "connection OK"
msgstr "conexão OK"
msgid "Password is set"
msgstr "A senha está definida"
msgid "Prefix for the database tables"
msgstr "Prefixo para as tabelas de base de dados"
msgid "Show email confirmation field in subscribe block"
msgstr "Mostrar campo de confirmação de e-mail no bloco de inscrição"
msgid "Receive emails in text format"
msgstr "Receber emails em formato de texto"
msgid "No lists available."
msgstr "Nenhuma lista disponível."
msgid "Block text"
msgstr "Bloco de texto"
