# Lithuanian translation of phpEdu (6.x-1.1-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpEdu (6.x-1.1-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "not verified"
msgstr "nepatvirtina"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Single"
msgstr "Vieno lygio"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
msgid "Submitted"
msgstr "Pateikta"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
msgid "Always"
msgstr "Visada"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Hostname"
msgstr "Serverio pavadinimas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribotas"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "node"
msgstr "mazgas"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Role"
msgstr "rolė"
msgid "Choices"
msgstr "Pasirinkimai"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis"
msgid "Process"
msgstr "Procesas"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "View user profile."
msgstr "Rodyti pilną nario profilį."
msgid "locked"
msgstr "užrakinta"
msgid "Show only users where"
msgstr "Rodyti tik narius kur"
msgid "Refine"
msgstr "Patikslinti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimti"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "role"
msgstr "rolė"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "Questions"
msgstr "Klausimai"
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "<Any>"
msgstr "<bet kuris>"
msgid "User profile"
msgstr "Vartotojo profilis"
msgid "Close Window"
msgstr "Uždaryti langą"
msgid "and"
msgstr "ir"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "Answers"
msgstr "Atsakymai"
msgid "edit permissions"
msgstr "redaguoti teises"
msgid "edit role"
msgstr "redaguoti rolę"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>ir</em> kur <strong>%property</strong> yra <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> yra <strong>%value</strong>"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Narių autocomplete"
